7 декабря 2015 г.

Про авторство рецептов

Меня недавно попрекнули
И сказали - ты рецепты турецкие у кого-то берешь, они же не твои..
В связи с этим захотелось рассказать где и как я беру рецепты.
И кто их автор.
(Может и вправду кто думает, что есть некая книга или там передача "Турецких тётушек" у которых я беру рецепты)
Оставим вопрос с текстами - все они однозначно авторские, т.е мои.
А вот рецептура.
Если я несколько лет натыкаюсь в сети на рецепты турецкого перечного варенья, где варят перец сладкий + сахар + лимон
И варю варенье перец сладкий+острый+ сахар+ уксус+гвоздика
Это мой рецепт или чей?
Я пишу - турецких тётушек, они ж меня подтолкнули к созданию, да?
Но конкретную тётушку назвать не могу, потому как нет ее - они по-другому варят.
Или вот я читаю Памука "Музей невинности".
И в главе : "Я больше не буду встречаться с ней"
Читаю
"Я провалялся в постели до полудня.
Мама, увидевшая меня лежащим в с вечера, отправила Фатьму-ханым на рынок в Пангалты за креветками и велела ей приготовить их на обед в чесноке, с артишоками, в глиняном горшке, с большим количеством оливкового масла и лимонного сока, как я люблю."
Потом ищу и не нахожу этот рецепт.
И тогда просто додумываю его, как там все должно было быть.
Что за чем добавлялось, в какой момент и сколько и вот еще наверное там должен обязательно быть лук и может еще укроп и петрушка и скорее всего перец и может потушить артишоки в молоке, как на артишоковый суп? И в конце сыр.....
Рецепт пользуется успехом не первый год.
А чей он? Кто автор? И я пишу - Вычитала у Памука.
Или вот самая первая книга турецкой кухни, написанная в конце 19го века, а там рецепт баклажановых ножек, которые в этом году стали настоящим хитом.
Я его открываю и читаю - и все там супер лаконично без пропорций и немного скучно.
И тогда я добавляю сахарную панировку, карамелизированный лук, петрушку и сафлор и меняю уксус на лимонный сок.
Рецепт пользуется бешеным успехом.
И снова, кто автор? И я пишу - первая кулинарная турецкая книга.
А потом мне присылают письмо и в нем- "Возможно Вам будет интересно это мезе так как тетушки из Анкары в автобусном туре, очень просили этот рецепт в ресторане Антакьи:)
Повар благосклонно его и написал им:) ,
если напишу с ошибками думаю Вы разберетесь что к чему;)
Tahin
Maydonoz
sarimsak
az suzme yougurt"
И снова я включаюсь и начинаю разбираться что к чему
Додумываю какие там могут быть пропорции, что за чем добавлять,
И добавляю лимон, оливковое масло,красный перец в хлопьях, цедру.
И снова пишу - рецепт прислали из Антакьи.
Или я пробую в Измирской кафешке гювеч с грибами, а потом приезжаю домой и пытаюсь восстановить по памяти рецепт и получить тот самый вкус вкус- что там было? грибы? а еще что? наверное лук? и еще там были кёфте и кажется томатная паста.
Восстанавливаю, пробую, переделываю, снова пробую - да - это оно!
Чей рецепт? Пишу - кафешка в Измире
Кто автор рецептов? Не я? Тогда идите к источникам, которые я указала, не читайте мой рецепт, идите к турецким тётушкам, идите в ресторанчик в Измире, возьмите книгу Памука...
И когда и если вы пойдете по источникам , которые я указала,
вы не увидите там тот рецепт, который видели у меня,
- вы увидите только записку в которой 4 ингредиента,
- цитату из книги,
- блюдо в меню и
- рецепт без пропорций и с другим набором продуктов из старой книги